fredag 18 mars 2011

Découvertes en Vallée du Rhône.


År 2011 är det 6:e året i rad som Inter Rhône organiserar vinmässan ”Découvertes en Vallée du Rhône”.
Mässan samlar vinodlare, sommelierer, importörer, grossister, försäljningsombud, journalister, krögare och hotellägare från hela världen. I år består mässan av 15 olika vinprovningar fördelade på sex dagar i hjärtat av vingårdarna i Rhône, tisdag den 1 mars – söndag 6 mars.
Svenska Klubbens sommelier Christina Larsson tillbringade tre dagar i regionen för att prova årets viner.

L’année 2011 marque la 6ème édition du salon ”Découvertes en Vallée du Rhône” organisé par Inter Rhône. Il rassemble des cavistes, des sommeliers, des importateurs, des grossistes, des agents commerciaux, des journalistes et des restaurateurs-hôteliers du monde entier. Il se compose cette année de 15 salons-dégustation répartis sur 6 jours au cœur des terroirs de la Vallée du Rhône, du mardi 1er au dimanche 6 mars. Le sommelier du Cercle Suédois, Christina Larsson, était en place dans la région pendant 3 jours pour essayer les vins de cette année.








Anne-Sophie Pic på hotellrestaurangen Maison Pic i Valence, har fått ett vin från appelationen Saint-Péray uppkallat efter sig som man under vinmässan kunde prova. Anne-Sophie Pic är den enda kvinnliga kocken i Frankrike som i nuläget har 3-stjärnor i Guide Michelin.
Anne-Sophie Pic de l’hôtel restaurant Maison Pic à Valence a obtenu un vin d’appellation Saint-Péray à son nom qu’on pouvait déguster pendant le salon. Elle est la seule chef cuisinière femme en France qui a 3- étoiles dans le Guide Michelin.





Hundratals andra viner provades också från appelationerna: Condrieu, Côte-Rôtie, Cornas, Crozes-Hermitage, Hermitage och Saint-Joseph så en vinprovning med viner från regionen Rhône kommer hållas på Svenska Klubben av Christina Larsson under våren.
Des centaines d’autres vins ont été dégustés des appellations suivantes : Condrieu, Côte-Rôtie, Crozes-Hermitage, Hermitage et Saint-Joseph.
C’est ainsi qu’une dégustation des vins de la région du Rhône aura lieu au Cercle Suédois avec notre sommelier Christina Larsson.






Photo: Christina Larsson
Text(e): Christina Larsson

Schröder & Schÿler.


Svenska Klubben i Paris hade den 4 februari den stora äran att gästas av négocianten Yann Schÿler som driver firman Schröder & Schÿler och som även är stor ambassadör för Bordeauxviner.
Le Cercle Suédois à Paris a eu le grand honneur d'accueillir le négociant en vin, Yann Schÿler, le 4 février. Il dirige le Cabinet Schröder & Schyler qui est un grand ambassadeur des vins de Bordeaux.

Yann Schÿler berättade historien om vinslottet som grundades år 1739 av hans förfader Jean-Henri Schÿler och om Château Kirwan, 3e Cru Classé i Margaux, som tillhör familjens egendom.
Yann Schyler nous a raconté l'histoire de son Château fondé en 1739 par son ancêtre, Jean-Henri Schyler et également de Château Kirwan, 3e Cru Classé Margaux, une propriété familiale.



Namnet Château Kirwan kommer från en irländare som blev halshuggen under revolutionen. Idag så förknippas namnet Château Kirwan med lätta och rena viner med trevlig ekig karaktär, inte allt för fruktiga – på sitt sätt välgjorda och goda.
Le nom de Château Kirwan provient d'un irlandais décapité pendant la Révolution. Aujourd'hui, le nom de Château Kirwan est associé à des vins légers avec un petit caractère de fût de chêne, pas trop fruités – à leur façon bien faits et bons.

Samtidigt fick gästerna avnjuta en 4-rätters middag tillagad av Svenska Klubbens köksmästare Kenneth Svantesson och prova 7 olika viner från Schröder & Schÿler.
Durant la soirée les invités ont savourés un dîner à 4 plats préparé par le chef cuisinier Kenneth Svantesson du Restaurant du Cercle Suedois et ainsi dégustés les sept différents vins de la maison Schröder & Schyler.

MENU/VIN:

Potatis och purjolökscréme serverad med friterat tunnbröd.
Crème aux pommes de terre et poireaux, sur pain croustillant suédois.
- Les Charmes de Kirwan (2émé Vin)
- 2007 Château Kirwan, Margaux 3émé Cru Classé
- 2008 Chateau Kirwan, Margaux 3émé Cru Classé


Gravad salmalax serverad med blomkål och fänkålspaté, hummeraioli och rostat mörkt bröd.
Saumon Salma mariné, servi d’un pâté aux choux-fleurs et fenouil, aïoli à l’homard sur pain noir grillé.
- 2009 Bordeaux Signature Blanc, Semillion-Sauvignon Blanc, Schröder & Schÿler

Timjansmarinerad stekt oxfilé serverad med rödvinssås smaksatt med stjärnanis, honungsglacerade svartrötter, confiterade tomater och fondantpotatis.
Faux filet mariné au thym, sauce au vin rouge relevé à l’anis, salsifis glacés au miel, tomates confites et fondant de pommes de terre.
- 1999 Château Kirwan, Margaux 3émé Cru Classé
- 2000 Château Kirwan, Margaux 3émé Cru Classé


Chokladkaka smaksatt med mynta serverad med rödvinskokta körsbär och vaniljmousse.
Tarte au chocolat à la menthe, cerises cuites au vin rouge et une mousse à la vanille.
- 2008 Sauternes, Schröder & Schÿler

Photo: Louise Agerman
Text(e): Christina Larsson

torsdag 6 maj 2010

- Ett glas champagne tack !

- Une coupe de champagne, s’il vous plaît !

Christina Larsson som arbetar som sommelier i restaurangen på Svenska Klubben reste i mitten av april till Champagneregionen för att skapa kontakter med de olika champagneproducenterna för att sedan välja ut intressanta champagner till restaurangens Champagnelista.
La sommelière du restaurant du Cercle Suédois, Christina Larsson, a visité la région de Champagne au mois d’avril. Le but du voyage était de créer des contacts avec des différents vignerons de Champagne pour sélectionner les meilleurs champagnes à mettre sur la liste des vins du restaurant du Cercle.

Första stoppet på resan gick till Aÿ och mässan ”Terres et Vins de Champagne” där 17 champagnebönder samlades för att presenterade sina olika champagner.
Le premier arrêt s’est fait à Aÿ et la foire « Terres et Vins de Champagne » où 17 vignerons ont présentés leurs vins de terroirs.

http://www.terresetvinsdechampagne.com

Christina besökte även champagneproducenten Robert Moncuit för att prova hans champagner. Dagen avslutades hos den kultförklarade champagnebonden Anselme Selosse. Christina provade Selosses trevliga champagner samt besökte hans vingård.
Christina a également visité le vigneron Robert Moncuit pour goûter ses champagnes. La journée s’est terminée chez le vigneron Anselme Selosse, une des personnalités les plus marquantes de Champagne. Christina a dégusté quelques uns de ses champagnes et a visité sa vigne.



Anselme Selosse



Efter sin resa har Christina valt ut ett antal champagner som nu finns tillgängliga på Klubben. Varmt välkomna till Svenska Klubben på torsdagseftermiddagar kl 15.00 då ni kan prova två olika champagner och avnjuta kökets hemmagjorda chockladtryfflar tillsammans med klubbens sommelier.
De retour à Paris, Christina a sélectionné un certain nombre de champagnes qui sont maintenant disponibles au Cercle Suédois. Soyez les bienvenus les jeudis après-midi au Cercle Suédois à 15h où vous pouvez déguster deux sortes de champagnes et des truffes au chocolat faites maison avec la sommelière du Cercle.



Svenska Klubbens ordförande, Wilhelm Stiernstedt med fru Annika, fick under en helg i februari möjligheten att besöka ett av klubbens medlemsföretags ägor. Resan gick till Reims och Moët & Chandon där dom fick en guidad rundtur och även chansen att avnjuta olika champagner.
Le président du Cercle Suédois, William Stiernstedt et son épouse Annika, ont visité le domaine de Moët & Chandon en février, où ils ont profité d’une visite guidée et d’une dégustation de différents champagnes.





Photo: Christina Larsson / Wilhelm Stiernstedt
Text(e): Christina Larsson

fredag 19 februari 2010

Svenska Klubbens vinprovning den 9 februari med viner från Côtes du Rhône.

Tisdagen den 9 februari fick Svenska klubben i Paris besök av vinproducenten Jérôme Margnat från Château La Borie beläget i vinregionen Côtes du Rhône.
Monsieur Jérôme Margnat producteur de vins de Château La Borie, qui se trouve dans la région des Côtes du Rhône, nous a rendu visite au Cercle Suédois le 9 février dernier.
28 deltagare fick möjlighet att prova Monsieur Magnats tre olika viner:
Vingt huit personnes, qui ont participé à cet événement, ont eu la possibilité de goûter au 3 différents vins de Monsieur Margnat:


2007 Côtes du Rhône
2007 Côtes du Rhône Villages
2007 Cotes du Rhône Villages cuvée Emile Bories


www.chateau-la-borie.com



Viner från Château La Borie./ Des vins de Château La Borie.

Jérôme Margnat presenterade vingårdens historia och berättade om regionens jordmån och om smakerna bakom sina viner.
Jérôme Margnat nous a présenté l’histoire du vignoble et nous a parlé de la fertilité du sol dans la région et des saveurs qui se trouvent dans ses vins.




Wilhelm Stiernstedt och/et Jérôme Margnat.


Tillsammans med vinerna avnjöts en 3-rätters meny som Svenska klubbens köksmästare Kenneth Svantesson kombinerat ihop efter vinregionens råvaror och smaker.
Pour accompagner ces vins, le chef cuisinier du Cercle Suédois, Kenneth Svantesson, a préparé un dîner à 3 plats en utilisant les produits et saveurs de la région.




Kvällens meny./Le menu.




Svenska Klubbens sommelier, Christina Larsson./Sommelier du Cercle Suédois, Christina Larsson.




Torsten o Elisabeth Hoas och/et Anne Winstanley.



Eva Sauvegrain och/et Lena Fay.

Photo: Louise Agerman
Text(e): Christina Larsson